[INVEN] Why CDPR is so serious about localization
Finally, [Cyberpunk 2077: Phantom Liberty] was released on September 26th. Congratulations!
The Phantom Liberty Seoul Tour ended in Seongsu-dong on September 16th and 17th, and 4 guests from CDPR headquarters came to Korea to promote Phantom Liberty.
Among them, Localization Director Mikołaj Szwed and Localization Manager David Trieu, who have worked directly with us on a number of localization projects from Qwent and Thronebreaker to Cyberpunk 2077 and most recently The Witcher 3, visited our Musai studio for an interview with INVEN.
We had the chance to talk to them about CDPR’s philosophy on localization in a media interview with INVEN, a major gaming media in Korea, please check out the article for more details.
https://www.inven.co.kr/webzine/news/?news=288880
[Interview] Why CDPR is so serious about localization
It’s very rare for a localization director to attend an in-person gaming event like the Phantom Liberty Tour Seoul. Also, they’re communicating directly with gamers through this event, which shows their philosophy about localization.
One Korean user left a comment on the article about the Phantom Liberty.
“한국을 이렇게 챙겨주는데 어찌 싫어하겠냐…”
“How could I hate CDPR cause they really take care of Korea like this…”
** Did you enjoy this article? Please click subscribe and share this story.
BOOST YOUR PLAY! Musai Studio